Hola & Bienvenido(a) a nuestra página comunitaria Purépecha. ¿Esta es su primera visita? Registrarse
►Chúxapajtsin:
Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter Flickr Venos en YouTube
Resultados 1 al 3 de 3

Tema: El sistema de cargos tradicionales en el Pueblo P'urhépecha. Estado de Michoacán, México.

  1. #1
    Ixú anapu Avatar de Paquingasta
    Fecha de ingreso
    31 ago, 10
    Ubicación
    Comachuén, mpio. de Nahuatzen, Michoacán, Méx.
    Nombre real
    Pablo Sebastián Felipe
    Mensajes
    43
    Entradas de blog
    1

    El sistema de cargos tradicionales en el Pueblo P'urhépecha. Estado de Michoacán, México.

    Sistema de Cargos Tradicionales en el Pueblo P'urhépecha, Michoacán, México.

    Dedicado al Año Nuevo P'urhépecha. Conguripo, 2012. Tukupacheechani.


    Foto. Pablo Sebastian. El Cabildo de San Lorenzo es saludado por su población. Enrique Ruiz Matías, Mandón y “Alcandi” Alcalde. Francisca Bernabé, “Alcandi”. Celestino Clemente, Acha k’eri del cabildo y Diosïri uandari.
    Por: Pablo Sebastián Felipe. El Colegio de Michoacán.

    Como es sabido, el proceso cultural de mestizaje de los pueblos de Mesoamérica, como las de Michoacán, fue a raíz de la unión de elementos culturales en el período de la conquista española. Asimismo de la evangelización por parte de los misioneros surgió el sincretismo religioso en los pueblos y comunidades. Por consecuente las nuevas instituciones político-religiosos reestructuraron los antiguos cargos de los ireta. Sin embargo, su sistema de organización del período precortesiano quedó fusionado con las nuevas normatividades, estrategia de nuestros antepasados para garantizar la continuidad de los pueblos y comunidades.

    El presente texto tiene por objeto dar a conocer la vigencia e importancia en nuestros días el sistema de cargos tradicionales en los antiguos pueblos-hospitales de nuestras comunidades serranas, particularmente en las comunidades de San Juan Nuevo Parangaricutiro, San Lorenzo, Quinceo, Nurío y Ocumicho, asentamientos que se encuentran dentro de la región denominada Meseta P’urhépecha. Pero también a invitar a los lectores que revindiquemos nuestros sistemas de cargos puesto que en ellas está nuestra autonomía. El trabajo está enmarcado en el proyecto de investigación del doctor Francisco Miranda, Proceso cultural de mestizaje.

    Se logró entrevistar a más de sesenta personas en las comunidades referidas, todos con cargo dentro del iurhíxio, iglesia y en la comunidad. Gracias a las autoridades locales que nos permitieron documentar nuestro tema de interés, se logró obtener imágenes de las capillas y algunos de sus festividades, cómo también, fotografiar documentos, como fue el caso de una solicitud de los cabildos de San Lorenzo; un expediente de la constitución de la sociedad civil del consejo de cabildo de San Juan Nuevo y dos permisos dirigidos al INAH Michoacán para la restauración de sus espacios religiosos.

    En torno a nuestra pesquisa, en cinco comunidades, excepto Quinceo, poseen en fecha los espacios religiosos de las capillas y de sus habitaciones externas dónde moran los cargueros. Así mismo, son aún espacios de ceremonialidad, convivencia, enseñanza y práctica de sus tradiciones festivas y religiosas. La santísima virgen de la Inmaculada Concepción continua como la principal figura religiosa en torno a las capillas. Al entrevistar a diversos cargueros en lengua p’urhépecha y castellano, se pudo entrever diversos procesos culturales que han sido pilares del desarrollo comunitario, tales se enmarcan en la vida sociocultural, religioso, político, festivo y ceremonial. Pese a que algunos aspectos culturales sean compartidos, otras son muy singulares, como en San Juan Nuevo, dónde su población de habla castellano, el sistema de cargos es muy amplio y vigente. Se puede aseverar que es una de las comunidades, pese a que haya sufrido cambio de residencia en 1943, goce de fuerza y vigor su régimen de cargos, basado en el Consejo de Cabildos, los Cámbitis, que son los jefes de barrio, los Catapis, la Mayordomía con Prioste, Fiscal, Vaquero, Carari, Temin tsimani miyuri, Arriero, José, Palmeras, Copaleras y Pomitas. Así como en la parte civil y comunal con el Presidente Municipal, Presidente del Ejido y Representante de Bienes Comunales.

    Cabe destacar que las comunidades visitadas manifiestan en sus sistemas de organización lo siguiente: Territorio, que constituye su propiedad colectiva. Memoria, la continua remembranza de sus antepasados, de sus abuelos y de sus orígenes. Patrimonio. Los bienes comunales. Formación de liderazgos, garantiza las nuevas generaciones a continuar en sus tradiciones, cómo también alentar el respeto y la fortaleza. Ceremonialidad, la continúa relación entre lo divino y la cotidianidad en los espacios sagrados. Unidad comunal, cohesiona para enfrentar retos y nuevos aspectos socioculturales. Fiestas, ciclo anual para venerar sus santos patronos. Formación de valores, principios y compromisos. Rasgos que identifican a las comunidades a lo largo de nuestra historia y que nos permiten conocer de manera profunda su sistema de vida y organización.

    En los diversos diálogos con los miembros de comunidad se logró denotar vocablos P'urhé que nos explica de manera neurálgico su sistema de organización, tales como: Jakájkukua / fe y creencia, Jarhójpekua / ayuda mutua, kaxúmbekua / sistema de valores individuales, familiares, comunales y culturales, Asïperata úkua / dar servicio, T’erúnchekua / tener cargo, Chichiua / carguero del santo niño, Marhoakua / ser útil, Jukampikua / acompañamiento y Káskukua / encomienda. En relación a la fe y creencia está muy presente en el servicio, pues los diversos cargos refieren que sin ello no se logra conocer las bondades que se obtienen en el cargo. La fe es considerada como valor para enfrentar los desafíos, así como solventar las necesidades que surgen durante el tiempo de su obligación. La fe es fundamental para asumir una responsabilidad en la comunidad. La ayuda mutua está muy activa entre los cargos de la comunidad, “todos acompañan en los trabajos”, “en los gastos”, “en las fiestas”, “todos asumen responsabilidad”, “todo trabajo es ofrendado a la Naná uali / Santísima virgen”. Los valores personales y familiares son prioritarios para asumir y representar un cargo en la comunidad. El respeto se hace presente en todas las ceremonias, se aprende y luego enseñan a sus sucesores. Es una constante formación de hombres para asumir tareas en la comunidad. Sin servicio hacia la comunidad y a la Naná uali, es considerado “sin algún merito”, “sin algún sacrificio”, “sin algún reto”, por tanto, “no apto para asumir cargos de autoridad comunal”. El cargo es una encomienda, es una investidura, un mayorazgo, es ser elegido por Naná uali, por ello, es considerado como sagrado. Pero también es asumir la tarea de ser un custodio, ser un acompañante.

    Paralelamente, se pudo identificar a los diversos dignatarios de los ireta (pueblos), que son las principales autoridades morales y que aún asumen tareas fundamentales para las comunidades. Como ejemplo, en la actualidad se mantienen los denominados Diosïri uandári, personas indicadas para predecir las ceremonias. Los Acha k’eri, Tatá k’eri, que son los que presiden a los consejos de cabildo. Los Acha, los Acheécha, investidura que reciben los mandones o los alcandi (alcalde). Los Tatá que se dividen en Taáti k’eri y los Taáti sapichu, las Naándi k’eri y las Naándi sapichu, título que poseen los mayordomos. Las Uandári, mujeres consejeras e instructoras de las uanancha. Los carari, los k’enhi, los patsári y los pari, responsables en múltiples actividades para las ceremonias. Así mismo, es singular encontrar en todas las comunidades a las uanacha, las guardianas de naná uali, que ofrendan día a día su trabajo. Es muy particular encontrar en San Juan Nuevo a los cámbiti y a los catape, dignatarios que jugaron un papel importante en la época precortesiana en el ámbito civil y que hoy forman parte de las tareas religiosas.

    Por otro lado, se pueden encontrar bienes de la antigua cofradía que las capillas hospitales fueron dotados para su administración, por ejemplo en Quinceo se conserva cinco hectáreas de tierra de cultivo destinados a la virgen, trabajado por familias de buena voluntad para contribuir con las necesidades de la iglesia local. En San Juan Nuevo se posee ganado vacuno administrado por el vaquero de la capilla. Ello nos explica que la antigua cofradía y el sistema de cargos siguen muy presentes, sin embargo, con algunos cambios. En éste mismo sentido, el territorio y todos sus bienes son considerados como sagrados, así, la encomienda de ser carguero o autoridad, es conservar, cuidar y proteger a toda costa los bienes de la Santísima virgen, puesto que son los bienes de la comunidad.

    Hasta aquí, son algunos de los elementos generales que representa el sistema de cargos, que hoy en día son motivos de fortaleza para las comunidades. Cabe subrayar que en cada comunidad, sus componentes culturales poseen una rica forma de organización comunitaria, que nos permiten explicar la diversidad cultural que coexiste y dialoga, siendo aún, motor de cambios y de continuidades.

    Enseguida anoto de manera más particular los cargos que se resguardan aún en las comunidades visitadas, así como de sus tareas generales que asumen durante el cargo.

    San Juan Nuevo Parangaricurito.

    San Juan Nuevo es una población de origen prehispánico, en la actualidad tiene una población de 14, 772 habitantes, según el censo de población y vivienda 2010, esta dividido por seis barrios: San Juan; San Miguel; La Asunción; San Francisco; San Mateo y Santo Santiago. La mayoría de sus moradores han dejado de hablar la lengua p’urhépecha y pocos mayores de 80 años siguen custodiando el habla nativo. Su sistema de cargos está basado en el Consejo de Cabildos (26), con un mandón y un regidor. El cabildo como asociación civil (2005), cuenta con un presidente, un secretario y un tesorero.

    En relación a los cargos de la capilla-hospital existe un Mayordomo, un Prioste, un Fiscal, un Vaquero, un Carári, un Temin tsimani miyuri, un Arriero, un José, ocho Palmeras mayores, ocho Copaleras o palmeras menores y un sin número de Pomitas. Además existen diez cuadrillas de Semaneras que se encargan de realizar novenarios en diversas casas de la comunidad y de recolectar las colaboraciones económicas para mandar celebrar misas durante el año en la capilla.

    Entorno al Mayordomo, el Prioste y el Fiscal, son cargos de mucha responsabilidad ya que se encargan de promover misas, rosarios, arreglos florales, peregrinaciones, convivencias, pero sobre todo, cumplir con el ciclo festivo religioso en honor a la Santísima virgen de la Concepción. En cuanto a las palmeras, copaleras y pomitas, son las responsables de ofrendar a la virgen. Las palmeras o llamadas también uanacha se encargan de realizar arreglos florales llamados palmas, mientras que las copaleras se encargan de ofrecer copal a la santísima virgen, tres veces al días durante toda la semana y las pomitas, son personas de menor edad que por agradecimiento o por alguna manda ofrecen flores durante todo el año.

    En la estructura comunal religiosa existen seis Cámbitis que son los jefes de barrio y que participan en la fiesta patronal y diez Catapis que se encargan de la limpieza del templo. Así mismo, diversos cargueros de santos que se encargan de realizar las festividades religiosas durante el año. En torno a las autoridades civiles y comunales existe el Presidente Municipal con toda su estructura, un Presidente Ejidatario y un Representante de Bienes Comunales. Los cargos religiosos como los civiles de San Juan están interactuados entre si.

    SISTEMA DE CARGO. SAN JUAN NUEVO, PARANGARICUTIRO:
    San Lorenzo Narheni.

    San Lorenzo es una comunidad indígena perteneciente al municipio de Uruapan y de la parroquia de Capacuaro, habitado por 3, 971 individuos. Está dividido en cuatro barrios: San José; Guadalupe; San Mateo y San Sebastián y regidos por un Jefe de tenencia, un Comisariado de Bienes Comunales y de un Representante de Bienes Comunales (caso muy particular en los nombramientos).

    El sistema de cargos basado en el Cabildo (26), llamados Acha k’eraticha, con un jefe de cabildo denominado Mandón o Alcandi (Alcalde), éste último cuenta con un ayudante llamado Meyuri. En la estructura de la capilla-hospital existe un Priosti (Prioste), un K’enhi y cuarenta cinco uanancheecha, divididas en nueve conjuntos, cada grupo de cuatro mujeres y de una niña denominada pendona pari (niñas de seis años). En el templo existe un fiscal quien se encarga de ese espacio como en la atención del sacerdote.

    El mandón o llamado Alcandi, es el cargo más reverenciado en la comunidad religiosa del pueblo, puesto que a su vez, funge como jefe de cabildos que delibera conjuntamente con los miembros problemas de organización y nombramientos de los cargos de la capilla como del templo, asimismo, se responsabiliza de solicitar las respectivas misas al párroco para las festividades del pueblo y acompañar toda las procesiones sabatinas que se realizan en la capilla. El priosti y el k’enhi son los encargados del iurhíxio y de realizar las festividades del ciclo anual, particularmente la fiesta del carnaval y el corpus.

    SISTEMA DE GARGO. SAN LORENZO NARHENI:
    Santa maría Magdalena Quinceo.

    Quinceo es una comunidad indígena de 2, 692 habitantes, pertenece al municipio de Paracho y de la parroquia de Arantepacua. Tatá Anselmo Crisóstomo presidente del Consejo, y Crisóstomo Cruz, como naná Cecilia González Giménez narran que muchos años atrás se perdió la capilla-hospital, como también, el sistema de cargos basado en los Alcandi (cuatro Alcaldes), cargo que poseía la autoridad religiosa y que eran los responsables de los nombramientos de los cargos de la antigua capilla. El Alcandí tuvo como ayudante en sus múltiples actividades al denominado Mayori, persona responsable para atender los encargos. Recuerdan también que existió el Priasti (prioste), el k’enhi, que en fecha existe, el fiscal, cuatro unancha y una naná orheti o pendonera y los tsïtsïki p’ikúricha. Sin embargo, refieren que aproximadamente en los años ochenta, en tiempos del párroco Rafael, la figura de los Alcandi, el Prioste y los tsïtsïki p’ikúricha fue desplazado por el hoy llamado Consejo y los patsári. Cambios que le atribuyen al párroco Rafael.

    En la actualidad el sistema de cargos está basado en el Consejo, cuatro matrimonios, de los cuales uno es presidente del concejo. Sin embargo, únicamente viven dos parejas que fungen como consejo. Hoy se puede encontrar a cuatro K’enhicha que se dividen de la siguiente manera: k’enhi k’eri, tsimanda, taninda y sapichu. El trabajo de los cargos de k’enhi lo van rotando por semana, así mismo, cada k’enhi nombra a cinco señoritas para que asuman el trabajo de uanancha. En la actualidad sigue existiendo un fiscal como responsable de las oficinas del templo y 31 matrimonios denominados patsáricha (patsári/cuidador o guardián). Así como de veinte uanacheecha, cuatro llamadas naná orheti o pendoneras y de numerosas niñas denominadas como candela paricha; que son las que llevan velas en cada ceremonia. Refirieron las uanancha que existen aún cinco kutsímincheecha, ancianas que años atrás fungieron de priosta y que son las que aún ayudan a buscar las uanancha a los k’enhi, sin embargo, han perdido la autoridad que tenían muchos años atrás.

    Tareas que desempeñaron los cargos:
    Alcandí: Fungió como autoridad y consejero; buscar y nombrar Priosti, kénhi, fiscal y cargueros de los santos; atender y deliberar problemas; vigilar el cumplimiento de los cargos y apoyar en todo los asuntos correspondientes a fiestas y celebraciones eucarísticas.
    Priosti-K’enhi y Fiscal: Responsables del antiguo iurhíxio
    Tsitsiki p’ikuricha: Se encargaban de recolectar flores del campo para el arreglo del templo en cada festividad religiosa.

    Tareas que desempeñan los actuales cargos:
    Consejo: Nombramiento vitalicio; se encargan de buscar y nombrar K’enhi y fiscal; orientar a los cargos en la realización de fiestas y solemnidades; atender y resolver problemas internos; vigilar los bienes del templo; expedir documentos para promover restauraciones y ser portavoz entre el párroco y la comunidad religiosa.
    Kénhi: Dar servicio durante un año; nombrar uanancha; se encarga del cuidado y mantenimiento del templo; abrir el templo todo los días, de las siete de la mañana a las nueve de la noche; llamar y estar presente en los rosarios por la mañana y por la tarde; realizar las festividades religiosas (25 de diciembre, año nuevo, 20 de junio, 22 julio, 8 de noviembre, entre otros); arreglos florales para el altar principal cada semana y fiestas patronales; visitar y acompañar a los difuntos en su entierro; realizar procesiones cada sábado en el atrio y peregrinaciones; atender al párroco en las celebraciones; convidar a la comunidad en fiestas menores con platillos y atoles regionales; pagar y cubrir el costo de la luz del templo.

    Fiscal: Se encargado del espacio físico de las oficinas del templo; recibir y atender al párroco; atender visitas de misioneros o religiosas; participar en las múltiples actividades de los k’enhi; son los responsables del Santísimo; realizar la fiesta del carnal y hacer una capilla el día del corpus.

    Uanacha: Cuidar y engalanar con flores y ropa a las imágenes de la Santísima María Magdalena y la Santísima María Concepción; asear el espacio del templo; asistir en las procesiones y peregrinaciones con las imágenes; lavar la ropa de las imágenes; las naná orheti del 24 de junio al 27 de junio realizan la fiesta del “Jaurhi tepekua” (fecha para realizar las trenzas a las imágenes), cada una de ellas realiza un baile pequeño de convivencia, así como convidar platillos y atoles típicos de la región en dichas fechas.

    Candela paricha: asistir a toda las procesiones con vela o veladoras, propiamente el mes de diciembre durante las posadas.

    El sistemas de cargo en la comunidad de Quinceo, refirieron los entrevistados, que es particularmente dar un servicio, en palabras propias de los lugareños es: káskunhani/asignación; ansïperata/encomienda; jarópekua/ayuda, marhokuni/servir.

    SISTEMA DE GARGO. SANTA MARÍA QUINCEO:
    Nurío karhákua.

    Nurío, comunidad indígena que busca su autonomía política, está representada por el jefe de tenencia y el Representante de Bienes Comunales. Pertenece a la parroquia de Paracho y es muy visitado por sus espacios sagrados. Su población es de 3, 749, refieren sus moradores que sus orígenes datan del periodo prehispánico. La memoria de las ancianas relatan que el sistema de cargos estuvo con los nombramientos de Priasti, karári, k’enhi, fiscal y uanancheecha, sin embargo, nos explicó la señora Carmen, k’enhi de la capilla, que aproximadamente unos veinticinco años a tras se dejó el cargo de prioste, karári y del fiscal, consecuentemente se dejó de realizar la fiesta del carnaval. No se recuerda si existió el cabildo o el mandón, lo que si se tienen en memoria es una tal señora de nombre Carlota y de su esposo Santos Rubio, familia muy rica, quienes hasta su muerte fungieron como Priosti y quienes nombraban a los cargos de la capilla. Algunos de los pobladores refieren que a raíz de la muerte de doña Carlota los cargos se perdieron. En la actualidad existe únicamente el cargo de k’enhi y de las uanacha, el primero es nombrado por la asamblea comunal como también la pareja encargada del templo. Mientras que las uanancha siguen siendo nombradas por el k’enhi. En el cargo de las uanancha existen siete señoritas, cuatro de ellas son las responsables de la imagen de la Concepción; una es pendona pari , otra candela pari y una más como xunhanda pari.

    Las actividades que desarrolla la k’enhi en la actualidad dentro de la capilla es cuidar, limpiar y vigilar el espacio religioso, asistir a los rosarios durante todo el mes de agosto, realizar junto con la comunidad la fiesta de la virgen de la Asunción el 15 de agosto, estar presente a las festividades y celebraciones del 8, 12 y 25 de diciembre, como el 10 de mayo.

    Las uanancha se encargan de asear la capilla, adornar y dotar de ropa a las imágenes, como llevar a la virgen de la Inmaculada Concepción y de la Asunción a las procesiones, realizar colectas económicas para la fiesta del 15 de agosto y realizar una comida para el día 14 de agosto. Asistir los días sábados a pláticas impartidas por religiosas sobre temas diversos.

    SISTEMA DE CARGO. NURIO KARHÁKUA:
    San Pedro Ocumicho.

    Ocumicho, tenencia indígena de Charapan, cuenta con una población de 3,438 habitantes. Su sistema de cargos está basada en el cabildo denominados como tatá k’eericha. La capilla-hospital cuenta con un mayordomo llamado taáti ka nañandi k’eri, un priosti, un karari o uamukuti, un fiscal llamado taáti ka naándi sapichu, dos señoras viudas o sin matrimonio llamadas uandari kéri ka uandari sapichu, siete uanancha de las cuales una es pendona pari y dos tsitsiki pari, así mismo, hay muchas niñas que se les denomina como esk’uticha, que son las que llevan velas y veladoras en las diversas celebraciones.

    SISTEMA DE CARGO. SAN PEDRO OCUMICHO:
    El taáti k’eri, es quien asume el mando y la mayor responsabilidad en el iurixio, mientras que el taáti sapicho toma decisiones menores, sin embargo, ambos realizan las festividades. El karari es el responsable de realizar las llamas al rosario como también de las misas. Las uandari que las denominan nandi k’eri y nandi sapichu, se dedican a la atención y cuidado de las uanancha como a su vez de invitar a la población en diversas actividades religiosas. Las uanancha son las responsables de cuidar, vestir y adornar la virgen de la Concepción. Dentro de las festividades del iurixio todos juegan un papel preponderante.

    A manera de concluir, es de suma importancia en nuestros días refrendar el respeto, la autoridad, la experiencia, el buen vivir, el consejo, de los múltiples cargos que aún perduran en nuestras comunidades puesto que en ellas está nuestra autonomía, nuestra particularidad de organización, dedición, gobierno y futuro.

    _____________
    P'urhépecha entrevistados de la comunidad de San Lorenzo Narheni:
    01.- Enrique Ruiz Matías. Mandón y “alcandi”
    02.- Francisca Bernabé. “Alcandi”
    03.- Celestino Clemente. Acha k’eri del cabildo y diosïri uandari
    04.- Vicente Salvador Ramón. Miembro del cabildo
    05.- Adán Bernabé. Prioste
    06.- David Máximo Bernabé. K’enhi
    07.- Josefina Cruz Matías. K’enhi
    08.- Teodora Ángel. Fiscal
    09.- Víctor Contreras Amado. Fiscal
    10.- Laura Amado Ángel. Uanancha
    11.- Irma. Uanancha
    12.- Ester. Uanancha
    13.- Tres personas no quisieron dar sus nombres

    P'urhépecha entrevistados de la Comunidad de San Juan Nuevo Parangaricutiro:
    01.- José Aguilar Ortiz. Presidente del Cabildo
    02.- Zenaida Aguilar Soto. Cabilda
    03.- Carlos Caballero Mora. Mayordomo
    04.- Gregorio Cuara Pantaleón. Prioste
    05.- Rosa León López. Priosta
    06.- José Luis Saldaña. Fiscal
    07.- David Vázquez Morales. Arriero
    08.- María Guadalupe Munguía Velázquez. Palmera mayor
    09.- Paula Lázaro. Palmera
    10.- Susana Uribe. Palmera
    11.- María Guadalupe Cuara. Palmera
    12.- Diana Margarita. Palmera
    13.- Rosa Cuara. Palmera
    14.- María de los Ángeles Rodríguez. Puntera de las semaneras
    15.- Mónica Mintzita. Mamá del niño Roberto. Pomita

    P'urhépecha entrevistados de la Comunidad de Santa María Quinceo, Michoacán:
    01.- Anselmo Crisóstomo. Presidente del Consejo
    02.- José Heleno. K’enhi mayor y a los otres dos k’enhi
    03.- Concepción González Jiménez. Cenadora
    04.- Cecilia González. Anciana del pueblo
    05.- Juan Crisóstomo Cruz. Anciano del pueblo
    06.- Mauricio Flores. Fiscal
    07.- Miguel Santiago. Patsári
    08.- Eleonor Salmerón. Patsári
    09.- Crisóstomo Cruz. Excarguero de k’enhi, fiscal y patsári
    10.- Esperanza Vargas Quin. Uanacha
    11.- Juana Cacari. Uanacha
    12.- Cecilia Alejandre Zavala. Uanacha
    13.- Laura Salmerón Luna. Uanacha
    14.- Margarita Alejandre Bautista. Uanacha
    15.- Magdalena García Salmerón. Uanacha
    16.- Concepción Salmerón Bautista. Uanacha

    P'urhépecha entrevistados de la Comunidad de Nurio:
    01.- Carlos Gonzalo Lázaro. Anciano del pueblo
    02.- Miguel Rubio Ubaldo. Encargado del templo
    03.- Isabel Marco Alejo. Encargada del templo
    04.- Carmen. K’enhi
    05.- Marcelino González. Último fiscal del templo
    06.- Francisca Cano Pablo. Última fiscal del templo
    07.- Dominga González Cano
    08.- Juan Marcos Blas. Comunero
    09.- María Isabel Ubaldo Cano. Exuanacha
    10.- Santiago Ubaldo Herrera. Jefe de tenencia
    11.- Tres no quisieron dar sus nombres

    Entrevistados de la Comunidad de Ocumicho:
    1.- Yolanda Vicente. Mayordoma
    2.- Prudencio Bautista. Mayordomo
    3.- Vicente Pascual. Fiscal
    4.- Claudia Zacarías. Prioste
    5.- Esperanza Zacarías. Uandari
    6.- Irma Elías. Uanancha
    7.- Felipe Quiro. Comunero
    8.- Juan Pascual Vicente. Comunero

  2. #2
    Administrador(a) Avatar de Tatá Pedro Victoriano
    Fecha de ingreso
    19 dic, 08
    Ubicación
    San Lorenzo, Uruapan, Michoacan
    Nombre real
    Pedro Victoriano Cruz
    Mensajes
    196
    Follow Tatá Pedro Victoriano On Twitter Add Tatá Pedro Victoriano on Facebook
    Visit Tatá Pedro Victoriano's Youtube Channel

    Re: El sistema de cargos tradicionales en el Pueblo P'urhépecha. Estado de Michoacán, México.

    Kanekua sesi jarhasti engajtsi jamani jaka eraskuntani mamaru ambe juchari ambe, na engajchi jucha p'urhepecha irekajka ka tsipini, axi kuantanta je indeni anchikurhitani chuxapani.

  3. #3
    Jimbani Avatar de Ichan
    Fecha de ingreso
    11 nov, 08
    Ubicación
    Carapan, Michoacán
    Nombre real
    Gregorio
    Mensajes
    8

    Re: El Sistema De Cargos Tradicionales En El Pueblo P'urhépecha. Estado De Michoacán, México.

    Que coincidencia, justo hoy en una materia que se llama teología practica, presente el sistema de cargos, como un modelo innovador de la evangelización y sobre todo un ejemplo de inculturacion leal y palpable del mensaje Cristiano. Gracias por el aporte y por dar a conocer nuestras riquezas. Dios los bendiga.

 

 

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Puedes también dejar un comentario en este tema, usando simplemente tu cuenta de Facebook:

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  

Esta página comunitaria se reserva el derecho de prohibir el uso de cualquier programa, archivos y/o información en concordancia con los Derechos de Autor. www.Purepecha.mx NO aloja ningún tipo de material con Derechos de Autor en su Servidor, todo lo que aquí se encuentra y muestra son links o enlaces a servidores externos y la WEB ni el Staff tienen responsabilidad legal directa sobre dicho material.
Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales desde el día Domingo 10 de Febrero de 2008, es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a las costumbres y tradiciones de la Cultura P'urhépecha.
Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
En común acuerdo, nos reservamos el derecho de admisión y expulsión o baneo de usuarios(as) registrados.
www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.mx
El huso horario es GMT -5. La hora actual es: 18:19.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Traducción por vBulletin Hispano Copyright © 2024.
Página comunitaria, medio de comunicación del Pueblo P'urhépecha, Michoacán, México.
www.Purhepecha.com Todos los derechos reservados © Copyright 2008-2020.