Mixpantzinco.
En su agusta presencia.
Disculpe que salude en nahuatl, pero aun desconozco las formalidades de presentación en p'úrhe.
Me llamo Éek' Báalam, tengo 29 años y me dedico a la ilustración.
Soy del Distrito Federal, en México, pero mi familia proviene del estado de Guerrero -y de hecho mis abuelos hablaban un dialecto del nahuatl-
Tengo comenzado mis estudios sobre lenguas vernáculas, y este año empecé con el p'úrhe, el sahì sàu, el biniidxazá, el totonakù y el tenéek.
Tengo dominio del Tecpillahtolli -o nahuatl clásico- y de la Hach Màaya, o maya peninsular en su vertiente yucateca -aunque ahora me enfoco en el aprendizaje del Tzotzil- .
También hablo italiano -parlo la bella lingua della penisola italiana-, un poco de francés -un petit peu de français-, portugués -a alegre lingua do Brasil e Portugâl- y catalán -una llengua parlada a l'Espany i un part de la França-
Le agradezco mucho que apoye iniciativas como ésta, en donde se nos permite aprender lenguajes auctóctonos de este país.
Su servidor,

Éek' Báalam