Hola & Bienvenido(a) a nuestra página comunitaria Purépecha. ¿Esta es su primera visita? Registrarse
►Chúxapajtsin:
Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter Flickr Venos en YouTube
Resultados 1 al 3 de 3

Tema: Una Reflexión En Torno A Nuestros Recursos Naturales.

  1. #1
    Ixú anapu Avatar de Paquingasta
    Fecha de ingreso
    31 ago, 10
    Ubicación
    Comachuén, mpio. de Nahuatzen, Michoacán, Méx.
    Nombre real
    Pablo Sebastián Felipe
    Mensajes
    43
    Entradas de blog
    1

    Una Reflexión En Torno A Nuestros Recursos Naturales.



    Por: Pablo Sebastián Felipe


    Chari sesiqua himbo tataeecha. Eratsíntani huchari nitamaquani ca huchari yrequani ca huchari yrechequani caniqua hucaparasti, hoperhtu erancuntani huchari nandi erecherin ca indeni enhca índe querahca ini parahpinini, sandaru hucaparasti noxhca índe hindesti enhcatsini tsipiqua inscuni haca, índe hindesti enhcatsini utarx inscuni haca yrequa. Camáran uandicuni chuncumacax huchá varin, quachacuni ca haroatani yrentani, huchax nitamacuriecataru, hoperu enhcax no marcuntahca nox oaca. (2)

    De acuerdo con la tradición oral y los textos escritos durante la segunda mitad del siglo XVI en torno a la cultura p’urhépecha, como la Relación de Michoacán (RM), de fray Jerónimo de Alcalá (3), más los escritos de Maturino Gilberti (4), Juan de Medina Plaza, entre otros, nos permiten conocer la vida de nuestros antepasados, de sus costumbres, lengua, ritos, ceremonias, gobierno y población. La RM de acuerdo con Claudia Espejel, “menciona poco más de 300 lugares, cerca de 200 personajes, alrededor de 60 dioses y aproximadamente 300 términos que hacen referencia a la categoría social de las personas (cargos de gobierno, estatus social, linaje, gentilicios)” (5)

    Las obras de Gilberti realizadas en lengua de Mechoacan, hoy llamada p’urhépecha, dan testimonio de una enorme riqueza de vocabulario de nuestros antepasados para nombrar la naturaleza, el cosmos, la organización social, ceremonias, prácticas cotidianas, entre otros aspectos. La obra de Juan de Medina Plaza, Diálogo sobre la naturaleza, traducido por el maestro Pedro Márquez, es un texto importante puesto que nos permite conocer, de acuerdo a su prologuista Francisco Munguia, la reinterpretación de los cielos indígenas, la explicación de los eclipses y los terremotos. Según el traductor, se habla de la existencia del agua en este mundo, de cómo nacen los ríos y manantiales, de las leyes que rigen al aire y al fuego, de por qué surgen los rayos, de por qué surgen fuertes lluvias hasta destruir las cosas del mundo, de cómo se produce el granizo, la nebrina, la llovizna, la nevada, de por qué es tiempo de secas, como el cielo está entre siete planetas y cada planeta tiene su estrella (6), entre otros particulares.

    Los textos son evidencia de que coexistía un diálogo y respeto con la madre tierra, asimismo dan cuenta de la existencia de divinidades responsables de la creación del mundo, como también de oficiales encargados en el cuidado de los bosques, de lagos, de los animales y de las siembras. Tal es el caso de los saberes tradicionales que han sido heredados de generación en generación, de padres a hijos y que hoy en día siguen siendo testimonio tangible e intangible del cuidado de los bosques, de la tierra y el agua. Hay una basta experiencia que está depositada en los más ancianos y abuelos.

    Antes de la conquista española las comunidades indígenas convivían estrechamente con la naturaleza, se acompañaron mutuamente. En términos contemporáneos, su sistema económico fué de auto consumo, un sistema social en donde coexistían diversas formas productivas interactuadas entre sí, tales como la agricultura, que fue una de las actividades principales, como también la pequeña industria familiar, la ganadería, la explotación de los recursos forestales, entre otros (7). Éste último ha dotado a las comunidades desde leña, ocote, madera para construcción de casa, por señalar algunos. Así mismo, la diversidad de fauna y flora complementó la vida del indígena.

    Sin embargo, las políticas implementadas desde la época colonial hasta la fecha han cambiado la cultura de de los pueblos, la nueva economía fue orientado a minar el régimen de la propiedad comunal, como sucedió con la desamortización de bienes, así mismo, las empresas privadas auspiciadas por las autoridades han monopolizado los recursos naturales con el objeto de "modernizar la vida social". Como ejemplo, las primeras empresas madereras norteamericanas que se establecieron en Michoacán desde los años de 1909, celebraron contratos de arrendamiento de bosques durante más de treinta años pertenecientes a las comunidades de la Meseta (8) con el lema de memorar la vida nacional, no obstante el resultado fue catastrófico para las comunidades ya que el resultado fué la tala irracional de sus bosques comunales. El desastre natural agudizó los problemas de litigio entre comunidades puesto que los arrendamientos fueron delimitados fuera de sus límites territoriales.

    Años más tarde los proyectos políticos posrevolucionarios de la década de los años veinte al cuarenta plantearon una política de integración de los grupos indígenas del país a la vida “nacional” convencidos de que la heterogeneidad étnica debía ser eliminada mediante proyectos de integración social y cultural. En este sentido, los pueblos fueron objetos de integración sociocultural y lingüística para lo cual se crearon proyectos experimentales de incorporación; Proyecto Carapan (1932) y el Proyecto Tarasco (1940). Pero resulta que estas políticas de integración o llamadas de “aculturación” no tuvieron los resultados esperados en los grupos indígenas. Ante los escasos logros alcanzados se replantearon otros mecanismos y métodos de integración. En esta ocasión los nuevos enfoques delinearon proyectos económicos regionales. Para la meseta purépecha fue creada la Comisión del Tepalcatepec (1947) y más tarde la Comisión del Balsas (1960). (9)

    En esta ocasión los objetivos de la política económica se habían acentuado en la construcción de infraestructura ferrocarrilera, telecomunicaciones, producción de electricidad, hidrocarburos y obras hidráulicas no con el propósito de desarrollar a los pueblos sino asegurar al sector privado suministro de insumos baratos. Por consiguiente, la política económica se orientó a estimular la inversión privada con el objetivo de crear y fortalecer la industria y la agricultura comercial, dejando el interés de los pueblos en segundo plano. El recurso forestal de la Meseta P’urhépecha fue objeto de interés para la región de la tierra caliente puesto que sus afluentes subterráneos que bajan a través del río Cupatitzio y Márquez garantizaban la producción agrícola.

    El impulso migratorio de los indígenas al vecino norte de nuestro país en los años cuarenta y los años sucesivos del siglo XX trajo consigo la pérdida de valores culturales, algunos de los migrantes dejaron de lado la organización tradicional y adoptaron otros estilos de vida. Ante la agudización de la pobreza, la falta de oportunidades de trabajo y de educación, las nuevas generaciones encontraron como único camino explotar sus recursos forestales, sin embargo, sin una planeación de aprovechamiento sustentable que los condujera a mejorar su calidad de vida. La adquisición del dinero fácil se hizo presente en toda las comunidades, ello que los hoy llamados “tala montes” se organizan para devorar las últimas reservas de bosque perjudicando a propios y vecinas comunidades. Un escenario caótico que tanto para las autoridades locales como para los municipales salió de control (caso similar con la llamada delincuencia organizada que el gobierno federal no ha podido contrarrestar). No obstante, la tala inmoderada tiene hondas raíces que involucra a agentes forestales y autoridades en el contrabando y en las extorciones que propician la tala (10). La indiferencia, el desinterés a los grupos indígenas por parte del sistema político-económico alimenta el declive de los bienes de los pueblos indígenas.

    No es menos importancia referir que los partidos políticos han contribuido a la descomposición comunitaria, ha separado comunidades y familias. La pérdida de memoria colectiva se ha disipado gracias a los grupos de interés que buscan beneficiar únicamente a sus partidarios. La kaxumbikua (el respeto), jarojperakua (la faena), ireta (el pueblo), valores imprescindibles, se han perdido.

    Por ello, es urge realizar un diagnóstico minucioso sobre la vida social de las comunidades, discutir su futuro, es fundamental recuperar valores comunitarios, recuperar el sistema de autoridades tradicionales acorde a los nuevos tiempos, es primordial retomar la educación familiar puesto que ahí están los conocimientos más esenciales, es ineludible fortalecer la cultura indígena. El reconocimiento de los derechos de los pueblos originarios y la autogestión, son el único camino para los pueblos. Corresponde pues a cada uno de nosotros, en cualquier espacio que estemos, asumir tareas.

    (1) P'urhé ma.
    (2). Vocabulario utilizado por Maturino Gilberti en el siglo XVI en su arte de la lengua de Mechoacan.
    (3). Jerónimo de Alcalá. Relación de las ceremonias y ritos y población y gobernación de los indios de la provincia de Mechoacán. Moisés Franco Mendoza, Coordinador de edición y estudios, Zamora Mich. El Colegio de Michoacán, 2000, 832 p
    (4). Maturino Gilberti. El Arte de la Lengua de Michoacán, por Benedict Warren, facsímil publicado en 1987 por Fimax Publicistas; Maturino Gilberti. Vocabulario en la lengua de Michoacán, Transcripción Jacinto Zavala, Zamora, El Colegio de Michoacán, 1997, 634 p.
    (5). http:/etzakutarakua.colmich.edu.mx/proyectos/relaciondemichoacan/defaul.asp
    (6). Juan de Medina Plaza. Diálogo sobre la naturaleza, traducción Pedro Márquez Joaquín, Zamora, 1998, 330 p.
    (7). Luis Vázquez León. Ser indio otra vez, La purepechización de los tarascos serranos, México, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1992,pp 52-53.
    (8). AHPEM. Legislatura: XLIII. Caja: 3. Nº de carpeta: 8. Decreto Nº. 46. Declaración anticonstitucional de los diferentes contratos con comunidades indígenas del Estado. Junio 19 de 1931.
    (9). Para mayorinformación de las Comisiones de desarrollo regional, véase a David Barkin y Timothy King. Desarrollo económico regional (enfoque por cuencas hidrológicas de México), México, Siglo Veintiuno Editores, 3ª. Edición, 1978, 267 p.
    (10). Marco Antonio Calderón Mólgora. Historias, procesos políticos y cardenismo. Zamora, El Colegio de Michoacán, 2004, p. 50.
    Última edición por Paquingasta; 03/11/2016 a las 21:13

  2. #2
    irékati Avatar de Huichu Kuakari
    Fecha de ingreso
    03 may, 08
    Ubicación
    California, USA. Originario de Tanaco, Mich.
    Nombre real
    Juan Alvarez
    Mensajes
    280
    Add Huichu Kuakari on Facebook Add Huichu Kuakari on MySpace

    Re: Una Reflexión En Torno A Nuestros Recursos Naturales.

    Amigo Pablo creo que este tipo de,reflexiones no pueden quedar en solo eso, en puras reflexiones, porque en estos momentos hay problemas reales ,palpables y latentes por lo tanto es el momento de actuar ,de opinar y te invito a que nos dejes, tu punto de vista también a cerca del problema de los talamontes, y que puedes encontrar el tema en esta misma pagina. Espero tu respuesta también allá.

    ka eskatsi sesi nitamakuarhen jauka.

  3. #3
    Ixú anapu Avatar de Paquingasta
    Fecha de ingreso
    31 ago, 10
    Ubicación
    Comachuén, mpio. de Nahuatzen, Michoacán, Méx.
    Nombre real
    Pablo Sebastián Felipe
    Mensajes
    43
    Entradas de blog
    1

    Tata Juanu Karachintansïakakini

    Chari sesikua jimbo tata Juanu.

    En principio comparto tu apreciación en torno a que se deben de plantear soluciones para el caso de la TALA DE MONTES COMUNALES, sin embargo, es fundamental partir de la sensibilización a todas nuestras comunidades y autoridades locales puesto que son el único medio para solucionar el fenómeno de la tala.
    Mucha de las ocasiones y lamentablemente, nuestras autoridades que han sido nombrados por los partidos políticos, son cómplices de los grupos de interés. Los que se resisten a no ser parte de tal atroz asunto, son asesinados. Aspecto que convierte en un asunto muy delicado y que se debe de tomar con mucha cautela.

    Por otro lado, Al gobierno del Estado y Municipios no le interesa ya que ellos también responden a interés más cuantiosos. La Política forestal de la Meseta por parte de la Comisión forestal no aplica. Primero, Muchas de nuestras comunidades no cuentan con su Resolución presidencial o la carpeta básica, que son los requisitos inmediatos para que seamos beneficiarios en apoyos económicos y de resguardo. Segundo, los litigios entre comunidades, los grupos de interés que son producto de los partidos políticos: PRI, PAN, PRD, entre otros, imposibilitan que nos organicemos como comunidad.

    Ejemplos: La comunidad de Sevina Municipio de Nahuatzén, en acuerdo de asamblea comunal determinó resguardar todo el bosque comunal como de los particulares, gracias a la sensibilidad de cada uno de los comuneros y gracias a que en ese pueblo los partidos políticos son “nada”. Aplicaron sanciones económicas a todos aquellos que no cumplieran con el acuerdo y, hasta la fecha sus bosques son ejemplo de la región.

    Santa Zirosto, Municipio de Uruapan, ha la fecha ha brindado sus bosques gracias a la organización interna que logró formar cuadrillas de vigilancia, personas comprometidas y de la misma comunidad, cada brigada son como de 15 personas y a su vez cada brigada son rotativas por un determinado tiempo. Han logrado varios avances, puesto que están trabajando como comunidad junto con su Comisariado de Bienes comunales.

    Resta señalar que, debemos de tomar los ejemplos de nuestras hermanas comunidades para buscar alternativas o soluciones, ya que es un mundo muy particular cada pueblo, casos muy diferentes. Por lo que es conveniente, primero, identificar si el problema de la tala lo realizan los propios comuneros o si son de otros lugares, éstos últimos se han constituido en un mafia de tala montes auspiciados por organizaciones delictivas, protegidos por autoridades mafiosas, impulsados por los grandes empresarios madereras, y que no temen a nada.

    Finalmente, existen varios medios de cómo alzar la voz, existen muchos medios de cómo inconformarnos, pero los que estamos viviendo en nuestras comunidades cotidianamente, no encontramos voluntad ni organización. Se han realizado reuniones regionales de autoridades comunales para valorar y buscar alternativas, en mi caso particular, he asistido en algunas, esperamos que pronto se logre algo, esperamos que se escuche la voz de los pueblos, esperamos tener elementos necesarios para plantear una alternativa. Resta mucha tarea y ello hay que atenderlo.

    Mendaru jimbo tata Juanu.
    Última edición por Paquingasta; 03/11/2016 a las 20:03

 

 

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Puedes también dejar un comentario en este tema, usando simplemente tu cuenta de Facebook:

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  

Esta página comunitaria se reserva el derecho de prohibir el uso de cualquier programa, archivos y/o información en concordancia con los Derechos de Autor. www.Purepecha.mx NO aloja ningún tipo de material con Derechos de Autor en su Servidor, todo lo que aquí se encuentra y muestra son links o enlaces a servidores externos y la WEB ni el Staff tienen responsabilidad legal directa sobre dicho material.
Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales desde el día Domingo 10 de Febrero de 2008, es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a las costumbres y tradiciones de la Cultura P'urhépecha.
Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
En común acuerdo, nos reservamos el derecho de admisión y expulsión o baneo de usuarios(as) registrados.
www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.mx
El huso horario es GMT -5. La hora actual es: 01:08.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2026 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Traducción por vBulletin Hispano Copyright © 2026.
Página comunitaria, medio de comunicación del Pueblo P'urhépecha, Michoacán, México.
www.Purhepecha.com Todos los derechos reservados © Copyright 2008-2020.