Resultados 1 al 6 de 6
-
04/12/2009 #1
Reconocimiento A La Obra De Tata Pedro Victoriano Cruz.
Tatá Pedro Victoriano Cruz. Nace un 02 de Septiembre de 1967, en la Comunidad indígena de San Lorenzo, Municipio de Uruapan, Michoacán, México.
Con este personaje P'urhépecha, pionero en el aprovechamiento de la tecnología digital para la comunicación indígena global, al contrario de lo usual en otros personajes, la información acerca de sus logros abunda... aprovecharé un poquito de la misma para ilustrar su trascendencia e importancia:
"Hace más de 10 años, un aún joven P'urhépecha, sin otro traje que su traje cultural y sin más estudios que su inteligencia, al topar una y otra vez con que los pueblos indios de México aún no podrían asegurar su autonomía territorial y política ya que las garras de la sociedad nacional y de su Estado les ganaban en fuerza, propuso hacer realidad su autonomía edificando y asegurando su territorio digital. En eso prácticamente se adelantó a su tiempo. Fundo entonces y como un primer paso, Xiranhua, medio impreso de comunicación en tamaño tabloide y frecuencia mensual. Pasando los años, convirtió ese periódico en página web: www.xiranhua.com.mx y luego le sumó una radio digital: www.purepechas.org Medios de comunicación amplia y mundialmente visitados. También premiados. Haciendo realidad ipso facto la autonomía digital del pueblo p´urhépecha."
"El hábito no hace al monje. Tampoco el título al profesionista. Trajes y títulos que a la primera se rompen cuando se trata de solucionar problemas de de veras. Más allá de esas clases de títulos y trajes, fraudulentos unos y los otros sólo para algunos privilegiados, existen los que se ponen y se conquistan cuando una persona se arrima la cordura, la sabiduría y la congruencia que sólo otorgar puede esa Universidad de Todos, como lo es la Universidad de la Vida. Algunos p´urhépecha han logrado trascender y hacer valer sus propuestas, así no hayan tenido la oportunidad de vestir trajes de etiqueta de ésos que deslumbran a la sociedad occidental, ni cursar estudios en ninguna Universidad. Porque al fin y al cabo la prueba que se le ha de exigir a todo hombre que se precie de sabio, es que, aportando algo nuevo, su tesis se pruebe. Y, si de pasarla con honores se trata, que su aporte sea útil."
"Lo que me lleva a hacer este reconocimiento a un P'urhépecha que sin títulos universitarios, ni de ésos de veras, ni de ésos de las universidades “patito” ha conseguido sin muchos ruidos lo que muchos ni en sus tesinas imaginaron. De jaez como ése, no cabe duda, es la Universidad de la Vida."
"Esta inconformidad y reclamo de los pueblos indígenas de México ante la clase poderosa y opresora la ha gritado Victoriano Cruz no sólo frente a las bocinas de las comunidades, sino ante las del mundo: “ya es tiempo de que las comunidades originarias de cada rincón del mundo tengan oportunidad de administrar y operar sus propios sistemas de comunicación, dicho en otras palabras, los indígenas del mundo deben tener su parcela donde puedan sembrar sus ideas, sueños y proyectos, no es posible seguir sembrando en las tierras del patrón”.
Entre uno de los proyectos de Pedro Victoriano Cruz es consolidar el proyecto del Territorio Digital Indígena, para ello ya ha contado con lideres indígenas de comunidades de Bolivia y Perú, además con otros lideres de América que integran el recientemente fundado Red Agencia de Comunicación Indígena de las Americas (RED-AIPIN) del que también fue fundador Pedro Victoriano Cruz, ello con la finalidad de construir nuevos esquemas de lucha a favor de las raíces culturales de los pueblos indígenas de América. Para complementar dicho proyecto, Pedro Victoriano Cruz, ha propuesto crear una Escuela de Comunicación Indígena, para lo cual el creador del Sistema Mexicano de Comunicación Indígena recurrirá a la UNAM y otras universidades de México que deseen apoyar a dicho sueño.
Pedro Victoriano Cruz acepta que su lucha por el rescate de las raíces indígenas ha tenido más impacto en el extranjero que en las propias comunidades indígenas de México, pues reconoce “aún no tenemos la conectividad de Internet en nuestras comunidades”, sin embargo no desfallece y asegura que muy pronto logrará este “sueño” como él lo llama.
Victoriano Cruz no está solo en este objetivo, pues la misma gente del pueblo que lo vio nacer confía en él y lo nombró autoridad moral en el año de 1999. Así, a sus escasos 30 años de edad ingresó al Consejo de Mayores de la máxima celebración del ritual de la Comunidad P'urhépecha: el Año Nuevo o Fuego Nuevo; organización indígena que promueve la unificación de los pueblos indígenas de Michoacán para alcanzar la libertad cultural, económica, social, religiosa, espiritual y política.
En reconocimiento a esta gran labor, el Consejo de administración del diario estatal mas influyente de Michoacán, México, LA VOZ DE MICHOACÁN en su 58 aniversario de fundación, el pasado 19 de junio del 2006 le otorgó a Pedro Victoriano Cruz, la Presea José Tocavén Lavín 2006, al Merito Social, máximo galardón concedido por su amplia trayectoria en su desarrollo profesional enfocado siempre al rescate y difusión de las raíces culturales de su pueblo indígena.
Salvador López O., hace entrega de la Presea José Tocavén, que le otorgó la Voz de Michoacán en su 58 aniversario.
El sueño de Pedro Victoriano Cruz es breve, sólo busca comunicar la voz de las raíces de un pueblo que durante más de 500 años ha sido marginado y pisoteado por los marginadores. Ahora, con el uso de las Nuevas Tecnologías de Comunicación e Información (TIC’s) busca que su mensaje llegue a quien debe de alcanzar: “…si tus ojos pudieran ver lo que mi alma siente, ¡entenderías mis cantos! Si tu alma pudiera sentir lo que mis ojos ven, ¡amarías mis sueños!”… dice Pedro Victoriano Cruz en su libro de poemas “Volver sobre los pasos”.
SEMBLANZA DE PEDRO VICTORIANO CRUZ
E l b r e v e s u e ñ o . . .
Por: Hortencia Cruz García.
Mucho mas que lo que aquí cito, está escrito y, seguramente.... SE SEGUIRA ESCRIBIENDO.
Tatá Pedro Victoriano en Tunez, Africa. En el 2005.
ARRANCARON NUESTRO FRUTOS…
CORTARON NUESTRAS RAMAS…
QUEMARON NUESTRO TRONCO…
PERO NO PUDIERON MATAR NUESTRAS RAÍCES…
Periodico: CAMBIO DE MICHOACÁN
La entrevista de la semana
"Pedro, más allá de las raíces purépechas"
Sábado 7 de Abril de 2007
Por: Samuel Ponce Morales
Él es también el diseñador del Sistema Mexicano de Comunicación Indígena Xiranhua (Nuestras raíces), que no sólo incluye esa estación de radio por Internet, sino también el primer portal indígena de Méxicowww.xiranhua.com, con el cual logra el premio World Summit Award WSAMX 2005, y una estación radiofónica FM en la región de la Meseta Purépecha.
Dice que desde niño siempre se veía como historiador, pues le llamaba mucho la atención hurgar en el pasado de su comunidad, incluso empezó a hablar con la gente grande, con los abuelos, para conocer cosas de ellas y de sus antepasados.
De ahí, enfatiza, saqué un extenso documento de narraciones, que recopila la historia de los últimos cien años de la comunidad.
- ¿Por ejemplo?
«Hablamos de la Revolución Mexicana, del paso de los cristeros por esa región, de la tala clandestina de que fue objeto por un extranjero americano, de la extinción de animales de campo (el puma, el león puma, los coyotes y de la víbora de cascabel)…».
- ¿Y qué pasó con el texto?
«Está como recopilación de cuentos, orita no se ha publicado, ahí lo tengo y ya queremos difundirlo para enseñar a los niños, a los jóvenes, sobre la historia de la comunidad».
Sin embargo, si bien no estudió historia y sí electrónica, curiosamente su futuro estaba cimentado en el área de la comunicación, iniciando en el periodismo que no le daba demasiado margen para cubrir información de las comunidades indígenas purépechas, por lo cual decide impulsar un periódico propio, un tabloide de doce páginas llamado Xiranhua (Nuestras raíces). «Y así fue como iniciamos dando noticias de las comunidades de la Meseta…».
La visión de la naturaleza.
De niño, quien sin imaginárselo llegó a saludar al presidente boliviano Evo Morales, siempre jugaba en el campo, en los barrancos, en los cerros… Era parte de sus juegos, escalar en las mañanas las cimas de los cerros y de las montañas, y en las tardes ir a los barrancos. «Quizás con todo ello descubrimos a observar la naturaleza».
Más grande, iba a ayudar a su abuelito a hacer carbón, a sembrar maíz, a aprender a clasificar la comida del campo, sobre todo los hongos que eran alucinógenos de los que no eran.
El mundo no P'urhépecha.
En la primaria, señala que le tocó ser parte de un plan educativo que consistía en que los maestros tenían que vivir el tiempo completo en la comunidad, y que ello permitía que en las mañanas les dieran las clases normales, teóricas, y en las tardes prácticas.
«Aparte de salir de la comunidad y conocer otras partes del país, íbamos al campo, hacíamos deportes, leíamos libros (novelas, cuentos y poesía) que era una manera de tener contacto con el mundo no purépecha, así como juegos como el ajedrez y hasta la cuija, aunque de relajo porque realmente no sabíamos qué era».
En los viajes por la capital del país, por Veracruz, por Guanajuato y otros estados, «conocíamos niños que no sabían nuestra lengua, ello nos permitía entender que el mundo no era solamente en el que vivíamos, y, en mi caso, como el de muchos, y con la ayuda de esos maestros empecé a hablar el español… era el tiempo en que empezamos a conocer el mundo no P'urhépecha y saber que había otras cosas que debíamos aprender».
El choque cultural.
A los 16 años se fue a vivir a Uruapan, a estudiar la secundaria y la preparatoria, y cuenta que a su arribo sintió el choque cultural, cuando sus compañeros de escuela empezaban a reírse por su forma de hablar que denotaba su origen indígena.
Recuerda que el maestro de matemáticas de la secundaria, a él y a dos de sus compañeros, de Capacuaro, los hacía menos por su origen, tachándolos de "indios" y relegándolos del resto del salón.
La discriminación era tal que cuando se sacó un diez de calificación en la evaluación trimestral, el maestro le dijo que había hecho trampa, que había copiado, pues él no tenía la capacidad para hacer bien las cosas.
«Me volvió a aplicar el examen, sólo a mí, pero le vuelvo a aplicar la misma calificación, y el maestro dijo: mis respetos para ustedes, tienen capacidad, no como estos que están acá que no aprenden, refiriéndose a los de la ciudad, y ahí empezó a cambiar su idea.
«A partir de eso, agrega, me dieron una beca para todo el año y en los actos cívicos me presentaba como estudiante que estaba en el cuadro de honor, como ejemplo de que sacaba promedio mayor que los demás».
A la par de sus experiencias en la escuela, tuvo otros varios choques culturales pero ya con la sociedad uruapense. Explica que siempre que hablaba de una forma distinta al español, en la manera de pronunciarlo, le decían «eres indio, eres indígena», aunque poco a poco, sin aceptarlo, aprendió a vivir en ese ambiente.
El nacimiento de Xiranhua.
La entrevista se realiza precisamente en Uruapan, en un céntrico café. Ahí, el ruido de la televisión y de los comensales no le impide a Pedro hablar en forma hilada, casi sin pausas.
Al referirse a su paso por el periodismo, lamenta que en los medios de comunicación no haya suficiente espacio para el tema indígena. «Siempre me decían: no traigas tanto de nota indígena, tráete nota de aquí, de la ciudad, de temas agropecuarios, pero que hablen de cosas más generales, no tan específicas.
«Entonces, me digo, bueno, si no va a haber más opción de abundar sobre el tema indígena, no va a haber más que fundar un periódico propio, y fundamos Xiranhua, aunque sólo duró seis años, saliendo a veces quincenal, a veces mensual.
«Lo hicimos pero nos dimos cuenta que el pueblo purépecha no es muy asiduo a ser lector, porque practica más la oralidad, el habla, entonces creamos una estación de radio FM en San Lorenzo que se escucha a la redonda 25 kilómetros, y que llega a Capacuaro, a Angahuán, a Nurío, a parte de Uruapan…».
Establece que la estación radiofónica que transmite las 24 horas diarias, pero que se espera que sea de mayor cobertura, es en lengua purépecha, y que hay espacios programados para que las personas hablen de lo que han vivido, de lo que les ha funcionado.
Además, Pedro menciona que al enterarse que teniendo en cuenta que un numeroso grupo de purépechas residen, legal e ilegalmente en Estados Unidos, se visualizó que a través de un portal de Internet «podríamos ser un enlace entre ellos y sus familias.
«Cuando empezamos el proyecto de Xiranhua nadie daba un peso por nosotros, decían bueno ustedes están locos o qué, en las comunidades no hay Internet…», sostiene.
Y la página de Xiranhua, que nació en el 2003, y tuvo la misma estructura que el periódico escrito, logró tal éxito que no sólo se dio a conocer más allá de Estados Unidos, sino que al segundo año, en noviembre del 2005, fue premiada a niveles nacional e internacional.
- ¿Ya tienen tres vías de comunicación?
La página de Xiranhua, la radio FM y la radio por Internet que es la que recientemente cumplió un año, inició el 12 de marzo del 2006, y como festejo le dimos otro giro, como es un instrumento internacional que traspasa fronteras, integramos a colaboradores de otros países y le pusimos como nombre Canto de raíces de las Américas.
- ¿Cuál es el potencial de cada una de esas vías, cómo podemos saberlo…?
«La FM tiene un impacto a nivel regional, ya sea por los anuncios locales o las complacencias, pero en medio le metemos una cuña relacionada con la comunidad, entonces, cumple con los tres objetivos: divertir, informar y crear opinión pública…
«En lo que respecta al portal de Xiranhua.com.mx, tenemos un registro de visitas mensuales promedio de 50 mil y 60 mil cibernautas.
Y sobre la radio por Internet también tiene un contador que nos indica que en promedio mensual tenemos de 15 mil a 16 mil radioescuchas que se conectan con nosotros, y que en el primer año recibimos 200 correos de mensajes distintos.
El canto de las raíces…
Desde San Lorenzo, Narhén, municipio de Uruapan, en marzo del 2006 surgió la estación de radio Xiranhua Kuskua que transmite su señal digital por Internet entre habitantes de las regiones purépecha del estado y los migrantes en Estados Unidos y otras partes del mundo, sobre todo a los pueblos originarios de las Américas.
La radio transmite las 24 horas del día y los 365 días del año, «es la voz de los marginados a los marginadores del mundo, es un grito revestido de cantos de las raíces de los pueblos de América que busca reconstruir el reino de sus antepasados», afirma su creador Pedro Victoriano Cruz.
Después de un año en el ciberespacio, ahora, la radio va en busca de reforzar el enlace entre las comunidades hermanas de las Américas. Por lo pronto, Kuskua Radio, transmite cápsulas informativas sobre la vida de los pueblos de Los Andes.
Un P'urhépecha singular.
Uno de los textos que hace referencia a la semblanza de Pedro habla de que «entre las montañas de una comunidad indígena de Michoacán, México, conocida como San Lorenzo Narheni, surgió otro líder indígena Pedro Victoriano Cruz, quien se diferencia de los demás por algo muy sencillo, utiliza en su lucha las mismas armas de sus enemigos: las nuevas tecnologías de comunicación e información».
Para ello, en el año 2003 crea el Sistema Mexicano de Comunicación Indígena, y lo llama Xiranhua (Nuestras raíces), y establece el primer portal indígena de Méxicowww.xiranhua.com, el cual fue galardonado con el premio World Summit Award WSAMX 2005 en la categoría e-inclusion, otorgado por Media Innovations-CIE, ICNM, ONU, Tecnológico de Monterrey y WSA The Best in e-Content & Creativity.
Esa distinción que lo colocó como uno de los ocho representantes de México en World Summit Award International, donde obtuvo el reconocimiento por la labor y apropiación de las nuevas tecnologías de comunicación e información.
Dos años más tarde echa a andar el primer sistema indígena de radio por Internet en México: XHKR: Xiranhua Kuskua Radio, mismo que se puede sintonizar desde el sitio webwww.purepechas.org.
Pedro, por igual ha participado como delegado indígena mexicano en la World Summit on the Information Society (Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información) realizado en la ciudad de Túnez, del 16 a 18 de noviembre del 2005.
A su regreso, fue invitado a formar parte de la Comisión Interina Indígena de las Nuevas Tecnologías de Formación e Información (TIC’s) de las Américas, organismo dependiente de la ONU.
Entre uno de sus proyectos es consolidar el proyecto del territorio digital indígena y para ello ha propuesto crear una escuela de comunicación indígena.
-
15/12/2009 #2
- Fecha de ingreso
- 07 sep, 08
- Ubicación
- Juatarhu-Quinceo anapu, radico en la actualidad en Pacific WA USA
- Nombre real
- Antonio Flores Quin
- Mensajes
- 436
Re: Reconocimiento A La Obra De Tata Pedro Victoriano Cruz.
Jituni kanikua sesi p’ikuarhesïnga tata Pedru jingoni, notki sani ionisï enga ji miteka ini jimbagi ambe Internet arhikata, ka nomeni mirikuarhiaka jimakani enga ji xetanpka xiranhua.com, kanikua tsïpespeka ka juchiti mistsï uinamu manaraspti, ka isï undaspti meni isïuati enga ji uaka miteparhaini Tata Perdru jingoni, ka iasï enga jucha mitperakia, ixu eurhatiniksï arhisïnga sani Tata Pedru eska Cha jindeska ma Irecha enga ji sani uaka janhanarhini naniuejkani, neujkani jingoni, jimboka chatsï kaxumitiska ka tamutsï tsïuenharinsïnga juchantsïni iemindu p’urhechani, ixi Jimbo ka juchiti mintsïta jingoni Nana Kuerhapiriksï kuachakue chantsïni ka iemindu chari k’umanchikuarhu anapuechani!
Pudiera compartir tantas vivencias que hemos compartido con Tata Pedro, no hace mucho cuando tuve la oportunidad de conectarme a estas nuevas tecnologías, siempre va estar en mi memoria la emoción que sentí cuando por primera vez visite xiranhua.com, me dije a mismo algún día podré conocer al director de esta medio de comunicación y ahora que tengo la fortuna de conocerlo personalmente, desde este medio le digo Tata Pedro que usted es el hermano que podré presumir en cualquier lugar, aprecio su humildad, su disciplina, el respeto que inspira, el valor con el que defiende y representa nuestra cultura, es por ello y desde lo mas profundo de mi ser le deseo lo mejor, que el creador lo colme de bendiciones a usted y a todos los que lo rodean!¡eXeparini Jame Je Iámenduecha!
-
15/12/2009 #3
- Fecha de ingreso
- 07 sep, 08
- Ubicación
- Juatarhu-Quinceo anapu, radico en la actualidad en Pacific WA USA
- Nombre real
- Antonio Flores Quin
- Mensajes
- 436
Re: Reconocimiento A La Obra De Tata Pedro Victoriano Cruz.
La Jornada, 02 de octubre 2005.-
La guerra por el control de los recursos naturales en el mundo palidece frente a la que se está dando por la imposición del significado de los conceptos en la sociedad de la información, señaló el coordinador general del Programa Universitario México Nación Multicultural, de la Universidad Nacional Autónoma de México, UNAM, José del Val, en su intervención inaugural del seminario internacional: Los pueblos indígenas ante las nuevas tecnologías de información y comunicación (TIC), camino a Túnez 2005.
El acto, convocado por la Agencia Internacional de Prensa India, reúne a 30 comunicadores indígenas de Argentina, Bolivia, Chile y México; asiste también personal de la embajada de Venezuela en el país. Durante tres días los participantes discutirán los temas: Medios de comunicación indígena e identidades nacionales: experiencias de comunicación indígena en las últimas dos décadas; Las nuevas TIC en el proceso de desarrollo indígena; Acuerdos, legislaciones y financiamiento en materia de comunicación indígena en el sistema internacional.
Pedro Victoriano Cruz, purépecha, quien coordina la página web Xiranhua (raíces) señaló que es necesaria una red de comunicación indígena "para enderezar la historia que han escrito los que nos vinieron a conquistar", para difundir los sueños, proyectos y logros de sus pueblos y para escribir su propia historia cotidiana, que no se refleja en los medios de comunicación comerciales, los cuales, afirmó "sólo nos usan cuando quieren que el gobierno les dé un subsidio. Por ejemplo, la televisión voltea a vernos para resaltar la pobreza de las comunidades, para que el gobierno la voltee a ver".
Expuso la experiencia de Xiranhua Comunicación Purépecha (www.xiranhua.com) que nació inspirada por los aparatos de sonido que se usan en las comunidades para informar la existencia de mercancías, telefonemas y asuntos de interés general. El equipo del proyecto buscó ampliar esa comunicación y durante seis años publicó un periódico que circuló en 13 municipios michoacanos. Desde hace dos años tienen presencia en la web en el citado sitio, mediante la cual también tendrán una radiodifusora.
Primero buscaron que el gobierno los apoyara, pero la respuesta fue una pregunta: "¿qué hacen ustedes, indios, hablando el lenguaje cibernético?" Les ofrecían apoyo para proyectos productivos. Entonces recurrieron a los migrantes, que con donativos de unos pocos dólares permitieron financiar la capacitación de quienes echaron a andar el proyecto, que costó 16 mil pesos. "Pudimos demostrar que podemos solos, que no hace falta el apoyo del gobierno, podemos enlazarnos para apoyarnos en proyectos y en los problemas", afirmó.
Sin embargo, hace falta formar comunicadores indígenas, porque hay pocos y hay algunos indigenistas. Afirmó que los egresados de las universidades no comprenden ni entienden las formas de ser de las comunidades indígenas. Subrayó la necesidad de utilizar Internet, pues aún no hay regulación para la red, "es momento de apropiarse de ella".
Comentó que hay quienes dicen que en los pueblos no hay computadoras, pero la tecnología va llegando. En una comunidad donde su hermano tiene una tienda con teléfono, las señoras se pasaban horas hablando con sus parientes emigrados. Instaló computadoras con Internet y una cámara. Ahora las señoras están felices porque pueden ver a sus parientes mientras hablan con ellos.
Advirtió que hay que saber usar la herramienta; tener primero la información que se va a transmitir. Por ejemplo, en Xiranhua colaboran 15 comunicadores directamente y unos 15 indirectamente. En ella presentan también la historia de los pueblos, sus platillos típicos, sus tradiciones.
Se debe tener código de ética. Por ejemplo, indicó que las redes indígenas no tienen que ser como las de los medios comerciales, que "se venden al mejor postor". Esto en referencia a que Xiranhua no aceptó poner anuncios de la Coca-Cola ni de la cerveza Corona. Aceptaron una aportación del gobierno de Michoacán para publicarle unos boletines, pero le pusieron al final de éstos las siglas IP (inserción pagada), "para que se vea que no es un reportaje que hayamos hecho nosotros". Ahora analizan cómo cambiar de software privado al libre.
Las redes de comunicación indígena tienen que ser "valientes, constructivas, respetuosas y honestas, para que los pueblos indios sigan existiendo", y deben cuidar de no perderse en la inmensidad de la aldea global, porque los van a aplastar otras culturas, añadió Victoriano Cruz.
El etnólogo Del Val expuso la necesidad de que se abran espacios en las universidades para la formación de comunicadores indígenas. Dijo que le preocupa que se estén abriendo universidades indígenas, pues "eso no lleva a una multiculturalidad". Lo que se requiere es que las universidades "se contaminen" de la conceptualización, la categorización, la comprensión del mundo, el conjunto de valores que animan la vida cotidiana de los indígenas, de ahí que la UNAM, y en especial el programa a su cargo, apoyen iniciativas como la de este seminario y las que surjan del mismo.
Respecto de la lucha para imponer significados, expresó su preocupación de que se defina como una de las Metas del Milenio la disminución de la pobreza, "se me hace que ese término de pobreza no es el más adecuado para entender lo que sucede en el mundo, a lo que nosotros nos enfrentamos no es a la condición de pobreza de un grupo de la sociedad, y particularmente los pueblos indígenas, sino a una estructura de desigualdad; una cosa es combatir la pobreza y otra confrontar la desigualdad".
Estadísticas de organismos internacionales como el Banco Mundial muestran que en los últimos 10 años el combate a la pobreza ha fracasado en el mundo, porque a la pobreza no se le combate en sí misma, lo que se debe confrontar son las causas que la producen y reproducen, "y si no hay la modificación de la estructura de desigualdad de nuestras naciones, cualquier intento que hagamos de modificar las condiciones de la pobreza está destinado al fracaso".
El reto es enorme y está en el terreno de los hechos. El más significativo, que abarca los objetivos de esta reunión, es el del significado de los conceptos que se están utilizando para enfrentar los problemas, porque quien imponga el significado de los conceptos impondrá su visión del mundo, y si se acepta "que la lucha del mundo es combatir la pobreza, porque la expectativa del Milenio es, etcétera", no se resolverán las cotradicciones fundamentales que tiene la sociedad, aseveró.¡eXeparini Jame Je Iámenduecha!
-
15/12/2009 #4
- Fecha de ingreso
- 07 sep, 08
- Ubicación
- Juatarhu-Quinceo anapu, radico en la actualidad en Pacific WA USA
- Nombre real
- Antonio Flores Quin
- Mensajes
- 436
Re: Reconocimiento A La Obra De Tata Pedro Victoriano Cruz.
SEMBLANZA DE PEDRO VICTORIANO CRUZ
E l b r e v e s u e ñ o . . .
Por: Hortencia Cruz García*
Comunidades originarias de Latino América saben que sólo hay un camino a seguir para evitar ser devorados por el fenómeno mundial conocido como “globalización”, y este es voltear hacia sus raíces. Preservar la herencia cultural de sus abuelos y concientizar a las nuevas generaciones sobre la importancia de valorar el pasado para sobrevivir en el presente.
Algunos líderes indígenas han optado por rechazar todo lo que huela a blanco o a no indígena, es decir, hablar sólo su idioma materno, preservar sus tradiciones, costumbres y formas de vivir de sus antepasados. Otros prefieren usar las armas de fuego para defenderse de la opresión de los blancos y enseñar a sus nietos a pelear por su pasado en cuerpo y alma. Toda forma de lucha es valida, pues al final tienen el mismo objetivo: hacer frente a la globalización que amenaza con pisotear las culturas indígenas del mundo.
Entre las montañas de una comunidad indígena de Michoacán, México, conocida como San Lorenzo Narheni, ha surgido otro líder indígena Pedro Victoriano Cruz, quien se diferencia de los demás por algo muy sencillo, utiliza en su lucha las mismas armas de sus enemigos: las Nuevas Tecnologías de Comunicación e Información.
Para esto erige en el año 2003 el Sistema Mexicano de Comunicación Indígena, y lo llama Xiranhua, (Nuestras raíces), y establece el primer portal indígena de México www.xiranhua.com, el cual fue galardonado con el premio World Summit Award WSAMX 2005 en la categoría e-inclusion, otorgado por Media Innovations-CIE, ICNM, ONU, Tecnológico de Monterrey y WSA The Best in e-Content & Creativity, distinción que lo colocó como uno de los 8 representantes de México en World Summit Award International, donde obtuvo el reconocimiento por la labor y apropiación de las nuevas tecnologías de comunicación e información.
Dos años más tarde hecha a andar el primer sistema indígena de radio por Internet en México. XHKR: Xiranhua Kuskua Radio, mismo que se puede sintonizar desde el sitio Web www.purepechas.org
La primera estación digital de radio por Internet, XHKR: Canto de raíces, salió al aire por la red digital, se transmite las 24 horas del día y los 365 días del año, es una propuesta, anuncio, denuncia y enlace de los pueblos indios, así como un instrumento de lucha por las tradiciones y costumbres indígenas.
De modo que si había usado como estandarte la palabra escrita para llegar a todos los rincones del mundo en busca de los p'urhépecha y de quienes manifiestan su pensamiento con la lucha indígena, Pedro Victoriano Cruz conciente de que la cultura oral que caracteriza a los pueblos indios y fincada en el valor de la palabra, lanza sin más su grito revestido de pirekua (cantos). De manera que en medio de éste, alcance e impacte la voz de los marginados a los marginadores del mundo. Esta voz indígena hasta el momento ha llegado a mas 50 países del mundo, está donde están trabajando o estudiando los migrantes purépechas, michoacanos y mexicanos.
Este reconocimiento internacional llevó a Pedro Victoriano Cruz a participar como delegado indígena mexicano en la World Summit on the Information Society (Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información) realizado en la ciudad de Túnez del 16 a 18 de noviembre del 2005.
A su regreso de Túnez, Pedro Victoriano Cruz, por su experiencia en la incursión en el mundo de las nuevas herramientas de comunicación, fue invitado a formar parte de la Comisión Interina Indígena de las Nuevas Tecnologías de Formación e Información (TIC’s) de las Américas, organismo que es dependiente de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) de las Naciones Unidas (ONU).
Con este Sistema Mexicano de Comunicación Indígena, Pedro Victoriano Cruz ha conseguido que los indígenas de muchos países del mundo no sólo conozcan la situación ambivalente en que se encuentra el pueblo p´urhépecha y los pueblo indígenas de México y sus estadios de lucha, sino que tienen ya en esos mismos medios una ventana amiga y su creador; fue así que Pedro Victoriano Cruz en el mes de abril del 2006 fue recibido en La Paz, Bolivia por el primer presidente indígena de ese país hermano, Evo Morales, e hizo enlaces sociales con el pueblo aymará y quechua de Bolivia y Perú.
Desde su nacimiento, El Proyecto Xiranhua ha sido faro contrafuerte, escudo y lanza en todo lo que toca a los reclamos históricos de la etnia y cultura p'urhépecha. Es un espacio cultural y exponente directo del pensamiento p'urhépecha, de sus avatares históricos, de su pindekua (tradiciones) y de su uénikua (cantos o poesía). Sobre todo en sus primeros años, cuando valiéndose de los conceptos, vocablos y retruécanos propios del idioma p'urhépecha conseguía tocar las fibras más sensibles del lector p'urhépecha-hablante y ser un reclamo amoroso a la vez para quienes, engatusados por las candilejas de la cultura nacional, se habían vuelto incapaces de comunicarse en esa lengua o de darse a entender con ella.
Este proyecto inicia como un periódico cultural editado en forma bilingüe purépecha-español, del que el escritor colombiano y premio novel de literatura, Gabriel García Márquez, en la celebración del Segundo Congreso Internacional de la Lengua Española celebrada en 1998, en Zacatecas, en una entrevista televisiva menciona el proyecto Xiranhua como ejemplo nacional de que las lenguas indígenas siguen vivas y necesitan vivirse. Fue entonces el inicio de la lucha social de Pedro Victoriano Cruz en pro de sus raíces.
El Proyecto Xiranhua se ha sostenido con recursos del colectivo indígena y de la propia comunidad, pues no ha sido beneficiado con ningún recurso oficial ni de organizaciones no gubernamentales. Aun así, seis años después de su nacimiento, se consolida como el primer Sistema Mexicano de Comunicación Indígena.
Al leer este currículo internacional del periodista y también escritor Pedro Victoriano Cruz, hijo de un noble tata k´eri (persona mayor de mucho respeto) y gran compositor p´urhépecha, Tata Juan Victoriano, oriundo de la comunidad indígena de San Lorenzo Narheni, municipio de Uruapan, uno no dudaría en asegurar que este indígena de piel morena y con 37 años de edad se resuelve entre la clase política y empresarial de México, sin embargo estamos muy equivocados, pues la mayoría lo tacha de “inconforme” y “extremista”, entre otros calificativos peores que no se ha ganado de forma gratuita.
Esta inconformidad y reclamo de los pueblos indígenas de México ante la clase poderosa y opresora la ha gritado Victoriano Cruz no sólo frente a las bocinas de las comunidades, sino ante las del mundo: “ya es tiempo de que las comunidades originarias de cada rincón del mundo tengan oportunidad de administrar y operar sus propios sistemas de comunicación, dicho en otras palabras, los indígenas del mundo deben tener su parcela donde puedan sembrar sus ideas, sueños y proyectos, no es posible seguir sembrando en las tierras del patrón”.
Esta denuncia fue presentada por Pedro Victoriano Cruz en la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información (CMSI) donde presentó el proyecto: creación de un “Territorio Digital Indígena” que consiste en crear territorios indígenas con conectividad y apuntalamiento en el uso de las Nuevas Tecnologías de Comunicación e Información (TIC’s), en comunidades indígena de América latina, en el que además sean las comunidades indígenas las que operen y administren sus propios espacios de telecomunicaciones para reconstruir y enderezar los rumbos indígenas.
El Sistema Mexicano de Comunicación Indígena, constituye una iniciativa de Pedro Victoriano Cruz pero el logro es de todos y para todos. Es un instrumento nuevo, libre, que no solamente le pertenece a la gente p'urhépecha de aquí y ahora, sino que también es resultado del trabajo de todos aquellos que nos han precedido, en espacio y tiempo, sin hacer nunca a un lado sus principios. El instrumento de comunicación internacional es una manifestación independiente de lo creativo comunal, y de enlace con el futuro y con los confines del universo de la realidad y la imaginación.
Entre uno de los proyectos de Pedro Victoriano Cruz es consolidar el proyecto del Territorio Digital Indígena, para ello ya ha contado con lideres indígenas de comunidades de Bolivia y Perú, además con otros lideres de América que integran el recientemente fundado Red Agencia de Comunicación Indígena de las Ameritas (RED-AIPIN) del que también fue fundador Pedro Victoriano Cruz, ello con la finalidad de construir nuevos esquemas de lucha a favor de las raíces culturales de los pueblos indígenas de América. Para complementar dicho proyecto, Pedro Victoriano Cruz, ha propuesto crear una Escuela de Comunicación Indígena, para lo cual el creador del Sistema Mexicano de Comunicación Indígena recurrirá a la UNAM y otras universidades de México que deseen apoyar a dicho sueño.
Pedro Victoriano Cruz acepta que su lucha por el rescate de las raíces indígenas ha tenido más impacto en el extranjero que en las propias comunidades indígenas de México, pues reconoce “aún no tenemos la conectividad de Internet en nuestras comunidades”, sin embargo no desfallece y asegura que muy pronto logrará este “sueño” como él lo llama.
Victoriano Cruz no está solo en este objetivo, pues la misma gente del pueblo que lo vio nacer confía en él y lo nombró autoridad moral en el año de 1999. Así, a sus escasos 30 años de edad ingresó al Consejo de Mayores de la máxima celebración del ritual de la Comunidad P'urhépecha: el Año Nuevo o Fuego Nuevo; organización indígena que promueve la unificación de los pueblos indígenas de Michoacán para alcanzar la libertad cultural, económica, social, religiosa, espiritual y política.
En reconocimiento a esta gran labor, el Consejo de administración del diario estatal mas influyente de Michoacán, México, LA VOZ DE MICHOACÁN en su 58 aniversario de fundación, el pasado 19 de junio del 2006 le otorgó a Pedro Victoriano Cruz, la Presea José Tocavén Lavín 2006, al Merito Social, máximo galardón concedido por su amplia trayectoria en su desarrollo profesional enfocado siempre al rescate y difusión de las raíces culturales de su pueblo indígena.
El sueño de Pedro Victoriano Cruz es breve, sólo busca comunicar la voz de las raíces de un pueblo que durante más de 500 años ha sido marginado y pisoteado por los marginadores. Ahora, con el uso de las Nuevas Tecnologías de Comunicación e Información (TIC’s) busca que su mensaje llegue a quien debe de alcanzar: “…si tus ojos pudieran ver lo que mi alma siente, ¡entenderías mis cantos! Si tu alma pudiera sentir lo que mis ojos ven, ¡amarías mis sueños!”… dice Pedro Victoriano Cruz en su libro de poemas “Volver sobre los pasos”.
Meseta P'urhépecha , Michoacán. México. Junio de 2006.
*Periodista independiente¡eXeparini Jame Je Iámenduecha!
-
15/12/2009 #5
- Fecha de ingreso
- 10 feb, 08
- Ubicación
- Estado de Kentucky, USA - Originario de Santa Fe de la Laguna
- Nombre real
- Javier Mellápeti Cuiriz
- Mensajes
- 1,588
Re: Reconocimiento A La Obra De Tata Pedro Victoriano Cruz.
Mil disculpas, yo sinceramente no había visto este gran post.
Muchísimas felicidades Tatá Pedro Victoriano por este sencillo reconocimiento a toda la labor que usted hace por nosotros los P'urhépecha y en pro de nuestra Cultura Indígena.
Yo soy un testigo de cómo usted defiende a nuestros pueblos P'urhépecha, con sabiduría, coraje e inteligencia. Gracias por ser la "voz y voto" y la palabra de nosotros los reprimidos y resagados de Michoacán, México.
Muchas gracias por todo lo que usted nos ha enseñado y es un privilegio de mi parte el que usted sea mi amigo y maestro.
Actualmente es usted es un verdadero Petámuti de nuestra Cultura P'urhépecha y pueblos de nuestro territorio.
Por favor siga iluminandonos con sus enseñanzas, yo soy uno mas de los que aprendemos cada dia de usted. Nunca tenga temor por todo lo que usted hace y dice, muchos somos los que respaldamos su sabiduría y estamos con usted en todo momento.
Reciba con todo respeto un fuerte abrazo virtual y un fuerte apretón de manos en dónde quiera que usted se encuentre ahora mismo.
Un P'urhépecha mas lo saluda con respeto.
-
15/12/2009 #6
Re: Reconocimiento A La Obra De Tata Pedro Victoriano Cruz.
Charhi sesïkua jimbo... nirasïnka jijtuni sani uandaxeni, ji kanikua tsïpikueni p'ikuererasïnka ka jukapararhantasïnka jucharhi Petamutini tata Pedro Victoriano Cruz, janaskati, kuajpirhi,kaxumbi, mhmhmh nena upirhini arhini sani, mamambesti, upirhinka arhini ka, arhini, ka no xentapirhinka imani uandakuani enka upirhinka terhukutantani ka jatsïrantani jimboka inde mamambesti, joperhuni enkani uaka arhini jindesti; eska inderhi anchikuarhita k'erhi ambesti, kanikua anchikurita ambesti, kanikua jukaparasti, kanikuaterhu kueratasïndi joperhu Jucharhi tata Petamuthi tsïpikua jinkoni jamasïndi mamarhu jasi xanarhuchani jimbo, meni ambamantu ka meni no kani sesï jandu isï, ka inderhi santerhu kèrhi kuajpikuarhita jindesti inderhi uandakua... tata as jama anaxurhini, as jama t'enksatani, as jama teparhakurhini, chuxapa eska iasï jamberhi imani eratsïkuchani enkajtsïni jurajkuchika jucharhi tata k'ericha terhukutants ambekarhi eratsïjka, ambenkarhi uandajka, ka ambenkarhi uaka, parakani jucha enkani iasï k'erani jamka uaka chanksïki chuxapani tata axachïnkakini k'erhi ma uandajperhata, ka eskarhi utasï iauani jamberhi perhaka jucharhi uandakuani, ka jucharhi mimixekuani.
Me uno a este reconocimiento que le hacen atra véz de esta pagina a tata Pedro Victoriano Cruz, valoro el gran trabajo que está haciendo que ha hecho y que esta por hacer, todo mis respetos y reconocimientos para él, no tengo la fortuna de conocerlo en persona, pero lo admiro mucho y estoy muy orgullosa de él un valiente Guerrero, sé que a traspasado fronteras, que como muchos sabesmos el camino no ha sido ni será facíl, pero el tiene la mejor arma y sólo con esa se ha sabido siempre defender, y no hay mejor arma que nuestra palabra "Juchárhi uandakua",tata Pedro, siempre he pensado que la congruencia de las personas es algo esencial y es algo siempre debemos de practicar, tenemos que ser congruetes con lo que decimos ,hacemos y pensamos y muy pocas personas que yo conosco son congruentes, hoy puedo decir con toda seguridad que tata Pedro es una de las pocas personas que son congruentes quizá sea muy aventurado al decir esto, pero eso se refleja en su gran trabajo, en su entrega incondicional y esa lucha incansable para que nuestra cultura "jucharhi mimixekua" nuestra lengua "Jucharhi uandakua" siga prevaleciendo, siga viva hasta ahora. Para mi eres y seras siempre un ejemplo a seguir espero que esta nueva generación a la que pertenesco, tenga esas ideas esa visión y esa sensibilidad de ver las cosas como tu lo haces y por que no, que te superen eso seria lo ideal por el bien de nuestra cultura, por el bien de nosotros mimos como purhépechas y por los que vienen despues de nosotros, , a ellos hay que dejarles esa huella, como tu lo estas haciendo recibe un caluroso aplausoy un cordial saludo de quien te admira mucho male Tsanda...
Isï eskari nha tsïri jatsïrapka, isïri iasï p'ikuntaxaka
"tsïpi ka jurhajku tsïpikuarhínani."
Información de tema
Usuarios viendo este tema
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Puedes también dejar un comentario en este tema, usando simplemente tu cuenta de Facebook:
Esta página comunitaria se reserva el derecho de prohibir el uso de cualquier programa, archivos y/o información en concordancia con los Derechos de Autor. www.Purepecha.mx NO aloja ningún tipo de material con Derechos de Autor en su Servidor, todo lo que aquí se encuentra y muestra son links o enlaces a servidores externos y la WEB ni el Staff tienen responsabilidad legal directa sobre dicho material.
Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales desde el día Domingo 10 de Febrero de 2008, es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a las costumbres y tradiciones de la Cultura P'urhépecha.
Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
En común acuerdo, nos reservamos el derecho de admisión y expulsión o baneo de usuarios(as) registrados.
www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.mx
Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales desde el día Domingo 10 de Febrero de 2008, es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a las costumbres y tradiciones de la Cultura P'urhépecha.
Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
En común acuerdo, nos reservamos el derecho de admisión y expulsión o baneo de usuarios(as) registrados.
www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.mx