Resultados 1 al 3 de 3
-
11/06/2009 #1
- Fecha de ingreso
- 05 mar, 08
- Ubicación
- Angahuan, Michoacán, México.
- Nombre real
- Paulino Morales
- Mensajes
- 219
Letra De La Pirekua {Barrio De San Francisco}
La letra de la pirekua BARRIO DE SAN FRANCISCO de los Chapas de comachuen.
Bueno esta pirekuas esta grabada en multiples ocaciones por el mismo trio la mas reciente que dura 3:26 que es la sigiuente
iiaxku nipachka ji sani menderu
iiaxku nipachka ji sani ketzimanin
tzitziki sapichitu sheni
pero ay ke shan sesi jandi indenia
en el barrio de san francisco
ka mamarati tzitziki jukati
parich jucha pikukuarii
iiaxku nipachka ji sani menderu
iiaxku nipachka ji sani ketzimanin
tzitziki sapichitu sheni
pero ay ke shan sesi jandi indenia
en el barrio de san francisco
ka mamarati tzitziki jukati
parich jucha pikukuari
iiaxku mamarambe aringasi
iiaxku noturu niuaka ketzimani
tzitziki sapichitu sheni
pero ay ke pensamiento tzitziki sapichu
shaningaritu pensarita
kashan shari tu uianapiri
noxin uxini mirikuari
ay lastima carakua anapu tzitzikicha
iiaxku kuatantzas ji regari
kanoteru tzipatzinhia
ka mamarax urindaxi
mamaraxi icheri jazinduku
parak inde sesi jas tzipata
masichk uxini chanirunia
Y las otras mas antiguas que duran 3:50 min., aqui la sigiuente
iiaxku niuaki ji sani menderu
iiaxku niuaka ji sani ketzimanin
tzitziki sapichitu sheni
pero ay ke shan sesi jandi indenia
en el barrio de san francisco
ka mamarati tzitziki jukati
parich jucha pikukuari
iiaxku niuaka ji sani menderu
iiaxku niuaka ji sani ketzimanin
tzitziki sapichitu sheni
pero ay ke shan sesi jandi indenia
en el barrio de san francisco
ka mamarati tzitziki jukati
parich jucha pikukuari
iiaxku mamarambe aringasi
iiaxku noturu niuaka ketzimani
tzitziki sapichitu sheni
pero ay ke pensamiento tzitziki sapichu
shaningaritu pensarita
kashan shari uianapiri
noxin uxini mirikuari
ay lastima carakua anapu tzitzikicha
iiaxku kuatantzas ji regari
kanoteru tzipatzinhia
ka mamarax urindaxi
mamaraxi jacheri jazinduku
parak inde sesi jas tzipata
masichk uxini chanirunia
ay lastima carakua anapu tzitzikicha
achku kuatatzechi regari
ka no tazikua patzinhia
ka mamarax urindaxi
mamaraxi icheri jazinduku
parak inde sesi jas tzipata
masichk uxini chanirunia
y en español mas o menos seria asi,
ahora voy otra vez
ahora voy otra vez hacia abajo
a ver a la florecita
pero ay que que bonito esta
en el barrio de san francisco
de todo tipo de flores hay
para que las cortemos
ahora voy otra vez
ahora voy otra vez hacia abajo
a ver a la florecita
pero ay que que bonito esta
en el barrio de san francisco
de todo tipo de flores hay
para que las cortemos
ahora se burlan de mi
ahora ya no voy a ir mas hacia abajo
a ver a la florecita
pero ay que mi pequeña flor de pensamiento
que me haces pensar tanto en ti
que tienes tanta fuerza
que no puedo olvidar
ay lastima las flores de arriba
me canse de regarlas
ya no florecen
la cuido de todas maneras
le hecho de todo tipo de tierras
para que de bonitas flores
pero mas se marchita
Aclaración:la referencia del porque se menciona arriba o abajo ,es porque en muchos de nuestros pueblos se dividen en dos o sea un barrio de arriba y un barrio de abajo y generalmente los jovenes del barrio de arriba tienen sus novias en el barrio de abajo y lo mismo con los muchachos de abajo que se van para el barrio de arriba>
culaquier error les agradecere que me corrigan.
gracias.
-
11/06/2009 #2
- Fecha de ingreso
- 27 abr, 08
- Ubicación
- California
- Mensajes
- 31
Re: Letra De La Pirekua {Barrio De San Francisco}
muchisimas gracias amigo Axuni Janhari.
-
30/06/2009 #3
- Fecha de ingreso
- 22 sep, 08
- Ubicación
- Tiripetio, Michoacán, Méx.
- Mensajes
- 66
Re: Letra De La Pirekua {Barrio De San Francisco}
Gran aporte amigo Axuni Janhari.
Esta pirekua es de Aurelio Santiago, creo que él es integrante de los Capas de Comachuen.
Efectivamente, como muchas comunidades están localizadas literalmente en las faldas de los cerros y montañas, hay zonas que son más altas que otras por ello lo de Karakua anapu y Ketzekua anapu (de arriba y de abajo).
Saludos a todos y gracias (otra vez) al amigo Axuni. Estas Pirekuas nos permiten saber más de la cultura P'urepecha y conocer más su idioma.
Información de tema
Usuarios viendo este tema
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Puedes también dejar un comentario en este tema, usando simplemente tu cuenta de Facebook:
Esta página comunitaria se reserva el derecho de prohibir el uso de cualquier programa, archivos y/o información en concordancia con los Derechos de Autor. www.Purepecha.mx NO aloja ningún tipo de material con Derechos de Autor en su Servidor, todo lo que aquí se encuentra y muestra son links o enlaces a servidores externos y la WEB ni el Staff tienen responsabilidad legal directa sobre dicho material.
Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales desde el día Domingo 10 de Febrero de 2008, es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a las costumbres y tradiciones de la Cultura P'urhépecha.
Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
En común acuerdo, nos reservamos el derecho de admisión y expulsión o baneo de usuarios(as) registrados.
www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.mx
Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales desde el día Domingo 10 de Febrero de 2008, es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a las costumbres y tradiciones de la Cultura P'urhépecha.
Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
En común acuerdo, nos reservamos el derecho de admisión y expulsión o baneo de usuarios(as) registrados.
www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.mx