Hola & Bienvenido(a) a nuestra página comunitaria Purépecha. ¿Esta es su primera visita? Registrarse
►Chúxapajtsin:
Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter Flickr Venos en YouTube
Resultados 1 al 3 de 3

Tema: Letra En Tarasco, Español E Inglés De Inde Esk Sapiratitecha

  1. #1

    Letra En Tarasco, Español E Inglés De Inde Esk Sapiratitecha

    A falta de partitura, les incluyo la canción de la que se tomó la letra, tal cual.


    ">" type="application/x-shockwave-flash" width="525" height="380">

    Y también unas cuantas, a propósito "borrositas" fotos (como nuestra memoria) de sitios que añoramos, de la región de Zitácuaro.


    PUREMBE

    INDE ESK SAPIRATITECHA

    Ai que tzipin tzipin
    chángsin jingón uarán san ias
    sés katuias tiempu a no juchét male
    íuritzkiria mále Elvira pero ay ay ay.
    Ka ji córun san tzipica volunta ingón
    sania uékasan chansinia juchét mintzitá
    Esos ojitos la que tiene male
    Elvirita, llevan mi alma
    con todo mi cariño y mi querer
    jimboc kan tenando uari san
    tzimaran uesinia asu.
    Ay sanieya cor' tzipica
    volunta ingonsania ueckasin
    changsinia juchét mintzitá.



    ESPAÑOL

    ESOS OJITOS

    Cuando bailo contigo
    qué gusto tengo.
    ¡Ay, Elvirita linda,
    qué hermoso tiempo!
    Mi corazón rendido
    te doy entero.
    Qué bonitos ojitos
    de mi Elvirita,
    son la ilusión amada
    que me da vida,
    porque a ti es a quien amo
    con fe rendida.



    INGLES

    THOSE EYES

    When I dance with you
    How happy I am.
    Oh, sweet Elvirita,
    what a marvelous time!
    What beautiful eyes of my Elvirita
    They are the beloved ilusión
    which give me life
    For you are the one I love
    With absolute faith.



    ACLARACION: No es mi intención pretender que estas letras están apegadas al tarasco genuino, pues existen evidentes discrepancias con otras, por lo que es aconsejable tomarlas como versiones comercializadas.

    Decidí publicar estas letras únicamente porque deben corresponder fielmente a la canción del video, sin el propósito de interferir o competir con otras versiones.

    El audio en mp3 de buena calidad está incluido en el archivo *.rar junto con la pista WAV. Puedes cantar esta pirekua con esta pista que hice, en la que disminuí las voces y los agudos y reforzé los bajos (está en WAV para mayor fidelidad y para que la comprimas a tu antojo ó que junto con las que vienen las grabes en un CD)

    Cuando cantes al volumen de los instrumentos, las voces se escucharán menos pero hacen falta para aprender donde entrar, donde callarse, donde cantar fuerte y donde bajito, pero con el acompañamiento acentuado... mas adelante publicaré otras pocas
    letras. Estaré esperando tu opinión.

    Un saludo de tu amigo Rogelio.



    DESCARGA:

    Código:
    http://rapidshare.com/files/152881770/10_INDE_ESK_SAPIRATITECHA.wav

  2. #2

    Re: Letra En Tarasco, Español E Inglés De Inde Esk Sapiratit

    Linda pirekua, gracias por regalarnos esas lindas imagenes.

    Desde Sudamérica.
    Guarecita
    [b][i][align=center]Guarecita
    Desde el Sur del Continente Americano.

  3. #3

    Re: Letra En Tarasco, Español E Inglés De Inde Esk Sapiratit

    Cita Iniciado por guarecita
    Linda pirekua, gracias por regalarnos esas lindas imagenes.

    Desde Sudamérica.
    Guarecita
    Amiga Guarecita, que bueno te haya gustado... aquí mismo publiqué otras 5 pirekuas con sus respectivos videos, que te recomiendo y un fondo de escritorio con alta definición de las islas del lago de Pátzcuaro. En cuanto pueda publicaré bonitas fotos de Michoacán en mi galería ojalá no dejes de visitarnos... Un saludo afectuoso.

 

 

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Puedes también dejar un comentario en este tema, usando simplemente tu cuenta de Facebook:

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  

Esta página comunitaria se reserva el derecho de prohibir el uso de cualquier programa, archivos y/o información en concordancia con los Derechos de Autor. www.Purepecha.mx NO aloja ningún tipo de material con Derechos de Autor en su Servidor, todo lo que aquí se encuentra y muestra son links o enlaces a servidores externos y la WEB ni el Staff tienen responsabilidad legal directa sobre dicho material.
Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales desde el día Domingo 10 de Febrero de 2008, es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a las costumbres y tradiciones de la Cultura P'urhépecha.
Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
En común acuerdo, nos reservamos el derecho de admisión y expulsión o baneo de usuarios(as) registrados.
www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.mx
El huso horario es GMT -5. La hora actual es: 03:42.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Traducción por vBulletin Hispano Copyright © 2024.
Página comunitaria, medio de comunicación del Pueblo P'urhépecha, Michoacán, México.
www.Purhepecha.com Todos los derechos reservados © Copyright 2008-2020.